Skip NavigationMenu

2.03 Registro del programa vía distribuidor (sin acceso Internet)

Cuando no pueda conectar a Internet con el computador en el que desea instalar TactileView, puede registrar su licencia de programa vía distribuidor. Para su registro vía Internet, consulte Registro del programa con SPC vía Internet.

  1. Seleccione ‘Registro vía distribuidor’ en el paso 1 del asistente de Configuración. Alternativamente, escoja ‘Registro Computarizado’ en el menú de Ajustes y asegúrese que se ha seleccionado ‘Registro vía distribuidor’ en el cuadro de diálogo abierto.
  2. Suministre al distribuidor la siguiente información:
    – Su SPC
    – Un usuario o nombre de empresa
    – Número de versión y código de identificación del Computador (ambos se pueden copiar desde el diálogo de registro)
    – Detalles de contacto: nombre completo*, compañía, dirección, país* y dirección de e-mail* (la información marcada con asterisco (*) es obligatoria)
  3. Su suministrador se pondrá en contacto con el equipo de desarrollo de TactileView y le suministrará un código de Registro que podrá utilizar para registrarse sin conexión a Internet. Introduzca este código en el diálogo de registro y seleccione ‘Registrar ahora’. Ya estará listo para comenzar a utilizar el programa completo y registrado TactileView.

2.04 Registro para múltiples cuentas de usuario en un computador

Su Código de Registro de Software (SPC), el registro con el que TactileView está registrado, es válido para su registro en un computador solo. Sin embargo, múltiples cuentas de usuario sobre el mismo computador pueden hacer uso del mismo SPC para registrar TactileView.

Computer registration - 'All users (requires administrator rights)' or 'Current user only'

Hay dos formas de completar el registro para cada cuenta de usuario de Windows en el computador:

  1. Registro para todos los usuarios. Esto requiere una cuenta de Windows con derechos de administrador. Durante el registro, escoja ‘Todos los usuarios’  para activar el registro para todas las cuentas de usuario en el mismo computador simultáneamente.
  2. Sólo usuario actual. Esta opción puede utilizarse cuando no tenga derechos de administrador. Sin embargo, el registro necesitará repetirse utilizando el mismo SPC para todas las cuentas de usuario que deseen utilizar TactileView.

Para obtener información sobre la instalación completa y su registro, consulte Instalando el programa y Registro del programa con un código de producto de software (SPC).

2.05 Modo de demostración gratuita

Para obtener una versión de prueba gratuita del programa, simplemente descargue TactileView gratuitamente e instálelo en su computador (requiere derechos de administrador). Esto le permitirá utilizar el programa en modo de demostración, sin registro, y explorar las grandes potencialidades del programa para la creación de gráficos táctiles.  Las únicas restricciones consistirán en que los gráficos que se impriman contendrán marcas de agua y no se podrán guardar.
Download icon

Para descargar la versión gratuita de TactileView, haga clic aquí.

Configuración para el modo de demostración

Después de ejecutar el programa por primera vez, el asistente de configuración le guiará automáticamente a través de los ajustes más importantes. Para comenzar a utilizar TactileView en modo demostración, puede saltar los pasos 1 a 4 del asistente. Le advertimos firmemente que se tome el tiempo necesario  para revisar los 3 pasos restantes, que le mostrarán los ajustes para disfrutar de una óptima experiencia de usuario. Puede revisar estos y otros ajustes vía menú de Ajustes.

Leer más acerca del asistente de Configuración >

Actualizar a la versión completa del programa

Después de trabajar con el programa, esperamos que le guste mucho más y que contacte con alguno de nuestros distribuidores o compre su licencia en la  Tienda de Thinkable.

2.06 Menú de ajustes

Settings menu

El asistente de configuración le guiará a través de los pasos iniciales para configurar el programa a sus necesidades. Sin embargo, puede encontrar opciones/diálogos adicionales en el menú de ajustes.  En este menú principal, todos los ajustes estarán presentes, incluyendo aquellos que forman parte del asistente de configuración.

La mayoría de los términos probablemente nos den una idea de su significado y función. Cada diálogo de ajuste tiene una introducción explicatoria que le ayudará a seleccionar la mejor opción. A continuación la lista que le presentamos le ofrecerá una panorámica de cada una de las opciones del menú de ajustes y le dará una descripción general del propósito de los elementos del menú.

Registro del computador

El código de producto de software (SPC) tiene que ser introducido en la ventana de registro. Después seleccionando ‘Registro vía Internet’, sus datos de registro se verificarán en el sitio web de TactileView  para comprobar la validez del registro. Por favor advierta que cada SPC es para un computador solo.

Asistente de configuración: paso 1

General

Las unidades de preferencia para el sistema de medidas se pueden configurar, así como la posición de referencia para estas medidas. El tamaño  del trazador se puede  ‘modificar’ con el ratón para tratar  los objetos que se pueden ajustar. El ajuste por defecto es un tamaño de trazador de 5 píxeles.

La pasarela al catálogo de Internet de TactileView se puede comprobar y configurar. Se puede introducir aquí el  nombre y e-mail del autor que cargará diseños en el catálogo. El gestor del catálogo de TactileView le contestará sobre los aspectos gráficos y la usabilidad táctil de los diseños a esta dirección de e-mail.

Asistente de configuración: paso 3

Idiomas

Se puede escoger el idioma del usuario en el que el programa presenta los textos, así como el idioma en el que las etiquetas de texto se escriben en el diseño. El ajuste del idioma del texto de la etiqueta es importante para la carga de los diseños en el catálogo, ya que los textos de las etiquetas están transcritos en todos los idiomas.

Asistente de configuración: paso 3

Tablas Braille

Las conversiones para los textos en braille difieren por país o por idioma. Seleccione una tabla braille como “principal” en la lista para las tablas de LibLouis (incluye braille estenográfico). Cuando introduzca una etiqueta de texto en el diseño con la herramienta de dibujo ‘Añadir etiqueta de texto, los caracteres braille se generarán automáticamente de acuerdo a la tabla braille seleccionada.

Asistente de configuración: paso  2

Suscripción al boletín de noticias

El boletín de noticias de Thinkable es un recurso en el que anunciamos sucesos y compartimos ideas acerca del uso de TactileView y varios otros productos de Thinkable. Nuestro boletín regular de noticias e una gran vía de permanecer en contacto con nuestro trabajo y de todas las cosas que suceden en Thinkable, por lo que le invitamos a suscribirse y dejarnos sus comentarios.

Asistente de configuración: paso 3

Actualización de los componentes de TactileView

Técnicamente el programa está configurado como un sistema modular. Varios módulos, como los textos del programa que encuentra en los menús y diálogos, se almacenan y mantienen en una sección no pública del sitio web de TactileView. TactileView descargará cualquier actualización de forma automática cada vez que el programa se ejecute. Este ajuste ofrece una gran flexibilidad y conveniencia para realizar actualizaciones menores sin que se requiera ninguna acción, por lo que se notifica que se tenga activado este ajuste. Por favor advierta que es necesario disponer de conexión Internet para recibir estas actualizaciones.

Asistente de configuración: paso 3

Presentación de la etiqueta de texto: en pantalla

La apariencia del braille es muy diferente de la fuente estándar y es muy difícil de leer para los usuarios videntes. Por lo tanto, el texto que se añade como etiqueta de texto en el diseño se puede mostrar en fuente estándar, así como en su equivalente en caracteres braille, basados en la tabla braille seleccionada. El color de la fuente estándar (por defecto verde) puede variar o se puede desactivar completamente.

Asistente de configuración: paso 3

Presentación de la etiqueta de texto: en impresión

Las etiquetas de texto impresas en papel microcápsula, pueden representarse ambas en tinta y en braille, de forma similar a cómo se representan en pantalla. Los puntos braille se imprimen en negro. La fuente visual se puede desactivar o ajustar a cualquier color. Para la impresión en papel microcápsula, asegúrese de que el color seleccionado no sea gris o tenga apariencia negra.

Asistente de configuración: paso 2

Vista de línea/vista de punto

Dependiendo del tipo de impresora braille seleccionada, la posición y distancia entre los puntos braille variará. Durante la fase de diseño podría ser más fácil trabajar con lineas continuas. Para una verificación más cercana al formato táctil puede ser útil cambiar a la vista de punto. Mientras cambiamos de un modo a otro se mostrará un mensaje explicatorio en pantalla.

Notación matemática (editor de ecuaciones)

El editor de ecuaciones MathType se puede utilizar para preparar ecuaciones matemáticas en su formato de gráfica. La expresión en mathML se copia/pega en TactileView. La ecuación se puede expresar en braille utilizando varias notaciones matemáticas. La notación matemática preferida se selecciona aquí.

Asistente de configuración: paso 4

Insertar un diseño de  TactileView en un diseño de texto

Los diseños de TactileView se pueden insertar en documentos que son producidos con el programa Duxbury Braille Translator (DBT). Para mayor detalle consulte la sección de software de terceras partes.

Asistente de configuración: paso 4

Figuras

Flechas, símbolos eléctricos o químicos, caritas sonrientes, etc. se pueden añadir a un diseño, como una figura, seleccionando la herramienta de dibujo ‘Importar’, y escogiendo ‘Añadir figura’. Se incluye una biblioteca de figuras, pero se pueden añadir nuevas categorías o figuras. En este diálogo de ajuste puede seleccionar la carpeta para su biblioteca personal de figuras.

Sintetizador de voz

El conversor de Texto-a-Voz (TTS) se selecciona en este diálogo y realiza dos tareas.

El TTS vocaliza los mensajes del programa para dar soporte al uso de un programa lector de pantalla y sintetiza  el texto que se añade en la etiqueta de audio de un objeto.

Un diseño, una vez impreso, se denomina diagrama táctil. Adicionalmente a la información táctil, una capa de información extra en audio se puede añadir al diseño. Áreas específicas se pueden complementar con un mensaje de audio (Consulte Editando propiedades de un objeto). El TTS se utiliza cuando se explora la información audible en el diagrama.

Pluma digital de TactileView 

La pluma digital de TactileView actúa como una conexión entre el programa y el tablero de dibujo TactiPad o el TactileView ClickPad.  Para ambos ajustes, el programa suministra funcionalidad adicional en combinación con el equipo. Hay que poner atención a la posición del receptor y a su calibración. La utilización de este dispositivo está orientado para que personas con ceguera o baja visión utilicen la pluma digital y requiere un alto nivel de habilidad.

Consulte también las secciones  pluma digital de TactileView, TactiPad y ClickPad

Scanner

Cuando se conecta un escáner al computador, puede configurarse en este diálogo de ajuste. Seleccione la opción ‘escaneado rápido con escáner’ del menú principal o haga clic  en el icono de escáner de la barra superior de herramientas para comenzar el proceso de escaneado e insertarlo en el diseño existente o en un documento nuevo. Para un procesamiento posterior utilice las herramientas de dibujo de la barra de iconos.

Webcam

Cuando el computador está equipado con una cámara incorporada o una externa, seleccione ‘Activar webcam’ desde el menú principal o haga clic  en el icono de la barra de herramientas superior para abrir la webcam. La imagen resultante se puede insertar en el diseño existente o en un documento nuevo. Para un procesamiento posterior utilice las herramientas de dibujo de la barra de iconos.

Micrófono

El micrófono incorporado o uno externo se puede configurar para la adición de grabaciones como los estilos de audio añadidos a un objeto. Consulte: Editando propiedades de un objeto.

Tableta táctil

Se puede conectar una tableta táctil para explorar diagramas táctiles con audio incorporado. Los ajustes se configuran en este diálogo. Consulte también la sección ‘Diagramas audio táctiles’.

Petición de producción (impresora remota)

No todo el mundo tiene acceso a las facilidades de producción (papel microcápsula o impresoras braille) para realizar gráficos táctiles. En combinación con el sitio web de TactileView, las impresoras se pueden emplear de forma remota por parte de otros usuarios. Esta característica requiere un programa y una impresora instalada que pueda estar disponible para otros y se denomina facilidad de producción remota.

Para realizar su petición de producción sobre una impresora remota, se requiere un código de cliente y un código de teleimpresión para tener registro de qué diseño se ha de producir, sobre qué impresora y para qué cliente.

Para esta modalidad de producción, se requiere un código de cliente y un código de identificación de la impresora para recuperar las peticiones del sitio web de TactileView.

 

3.01 Elementos de la ventada del programa

Después de ejecutar TactileView, la ventana del programa contendrá las siguientes secciones que le suministrarán toda la funcionalidad disponible y le permitirán operar todas las funciones del programa.

Área de dibujo

En el centro de la ventana de TactileView puede encontrar el área de diseño del dibujo. El área de dibujo está rodeada con un borde rojo, indicando el tamaño del área de impresión del tamaño de papel seleccionado en la impresora. Algunas impresoras tienen márgenes mayores a lo largo de los bordes del papel que no se pueden imprimir, dando como resultado un área menor con el borde rojo comparado al de otras impresoras. El área blanca muestra el tamaño actual del contenido de su diseño. El tamaño de los contenidos se puede incrementar tanto horizontalmente como verticalmente para ocupar múltiples páginas. Si el área blanca no cabe dentro del borde rojo del área de impresión, puede reducir el tamaño para que quepa en la página(s) utilizando los marcadores púrpura de los cuatro lados. El marcador azul en la esquina inferior derecha se utiliza para escalar el diseño entero.
Todas las funciones que puede realizar el programa están situadas alrededor de esta área de dibujo, representadas por iconos o menús.

Design area

Figura 1. Área de dibujo enmarcada en verde.

Sección superior: menús y barras de icono horizontales

Por encima del área de dibujo, puede encontrar tres elementos: Los menús del programa, dos barras de iconos horizontales y los nombres de los documentos abiertos. La fila superior de iconos son funciones generales del programa, donde la segunda fila contiene funciones relacionadas con el diseño que se está trabajando en el área de dibujo. En algunos iconos, una pequeña flecha indica que hay una barra de herramientas oculta con opciones adicionales. Muchos iconos representan las funciones que realizan. Para obtener más información, puede sobreponer el apuntador del ratón sobre ellos. Se mostrarán textos de ayuda en su idioma explicando qué funciones se activarán cuando usted haga clic sobre el icono.

Menus, horizontal toolbars and files names

Figura 2. Menús, barras de iconos horizontales y nombre de fichero.

Sección izquierda: barras de iconos verticales

En el lado izquierdo puede encontrar dos barras de iconos verticales. La barra vertical  situada más a la izquierda contiene todas las herramientas de dibujo para crear gráficos o modificar el contenido de su diseño. Seleccionando una de estas herramientas y haciendo clic en el área de dibujo, se pueden posicionar diferentes objetos.

La barra vertical de iconos derecha muestra el rango de propiedades de la selección actual. Puede ser respecto a la herramienta de dibujo seleccionada en la barra izquierda, o sobre el objeto del diseño que tiene el foco. Puede (re)seleccionar un objeto haciendo clic en esta área de diseño.

De nuevo, las etiquetas de ayuda le explicarán qué funciones  representan los iconos en las barras verticales.

Vertical toolbars

Figura 3. Las barras de iconos verticales ofrecen acceso a las herramientas de dibujo y a las opciones de la herramienta seleccionada o del elemento en el diseño.

Sección inferior: línea de estado

Por debajo del área de dibujo encontrará la línea de estado, mostrando la posición del ratón, las dimensiones, etc. de la herramienta de dibujo o del elemento en el diseño.

Status bar

Figura 4. La barra de estado cerca de la parte inferior de la ventana del programa ofrece  información acerca del elemento seleccionado o de la herramienta de dibujo.

3.02 Después de ejecutar el programa

En esta sección puede encontrar una primera introducción a alguna de las primeras funciones que utilizará cuando cree un diseño táctil.

Primera impresión

Después de ejecutar el programa, el borde rojo muestra el tamaño y orientación del papel actual.

La palabra “Título’ puede encontrarse en la esquina superior izquierda. Es para que sea consciente de la importancia de utilizar un título para su diseño, que ayudará al lector a comprender el contenido del  diseño.

Cuando abra un nuevo diseño, observará una marca táctil en la esquina superior derecha. Este, así llamado marcador de esquina superior derecha, ayudará al lector ciego fácilmente a encontrar la orientación del papel, sin tener que explorar primero su contenido. Esta posición del marcador siempre está situada en la esquina superior derecha, independientemente de la orientación vertical o apaisada. En la pantalla, el marcador se muestra como tres líneas de color azul  en un ángulo de 45 grados.

Para la mayoría de los diseños le advertimos que incluya el marcador en la esquina superior derecha, para una fácil utilización. Sin embargo, Haciendo clic sobre el marcador éste se puede desactivar, cuando, por ejemplo, desee imprimir múltiples diseños y éstos vayan  a ser encuadernados. Un marcador rojo permanecerá para indicar que puede se puede activar de nuevo.

Red paper border, title and right-up marker

Figura 1. La parte superior del diseño muestra una etiqueta de texto, un marcador en la parte superior derecha y un borde rojo indicando el tamaño de papel y su orientación.

Diseñando la orientación: diseños apaisados o verticales

Elegir la orientación de papel correcta para su diseño le permite hacer un uso óptimo del espacio disponible en el papel. De esta forma, la imagen se puede presentar lo más grande posible para contener detalles más pequeños. Puede cambiar la orientación del papel haciendo clic en el icono “Cambiar la orientación apaisada / vertical” en la barra de herramientas de diseño (segunda barra de herramientas vertical cuando no se selecciona nada). También puede encontrar esta opción en el menú Diseño.

¡Es importante saber que cambiar la orientación del papel no ajustará el tamaño de la imagen! Esto asegura que se mantenga la calidad táctil de la imagen. Sin embargo, es posible que deba ajustar el ancho y / o la altura manualmente para ajustarse a la nueva orientación del papel arrastrando los marcadores alrededor del diseño.

Icono ‘Cambiar la orientación a apaisada’: Change the orientation to landscape

Icono ‘Cambiar la orientación a vertical’: Change the orientation to portrait

Orientación vertical a horizontal

Cuando comienza con un diseño de un árbol en modo vertical y decide que desea colocarlo en horizontal, puede cambiar la orientación del papel. El tamaño del área blanca  de diseño que contiene el árbol permanecerá igual.

Es probable que la parte inferior de su diseño esté ahora fuera del borde rojo y que tenga dos hojas de papel en lugar de una. Aunque podría tener un diseño distribuido en varias hojas, es probable que desee reducir el tamaño del diseño para que se ajuste a una sola hoja de papel. Puede utilizar el marcador azul en la esquina inferior derecha para ajustar la altura del árbol. Tenga en cuenta que su árbol se ha vuelto más pequeño, así que asegúrese de que los detalles más pequeños sigan siendo adecuados para el uso táctil. Luego, utilice el marcador púrpura, en medio del lado derecho de su diseño, para añadir papel y abarcar el ancho del papel.

Orientación apaisada a vertical

A la inversa, puede comenzar con un árbol que abarque la altura de un diseño en orientación horizontal, pero decida que quiere que esté en vertical para hacer un mejor uso de la longitud del papel. En ese caso, puede aumentar el tamaño de la imagen utilizando el marcador azul en la esquina inferior derecha. Puede utilizar los marcadores púrpura en  medio de los dos lados del área blanca para recortar cualquier espacio vacío a la izquierda y a la derecha del árbol.

Para obtener más información, consulte la sección “Tamaño del papel frente al tamaño del diseño”.



Vista de línea y vista de punto

Para que se familiarice lo más pronto posible con el efecto de crear diseños para impresoras braille, puede ver el diseño en pantalla, tal como quedará impreso en puntos.

Para una buena visibilidad, puede utilizar el modo de vista de línea para el dibujo. Cuando cambie a la vista de punto, todas las líneas se convertirán en puntos individuales, tal como lo hará su impresora braille.

Puede leer más en la sección ‘Modo de diseño: vista de punto / vista de línea’.

Difference between dot view and line view
Figura 2. Un círculo se muestra en vista de línea (izquierda) o en vista de punto (derecha) que muestra las capacidades gráficas de la impresora seleccionada.

3.03 Colores en pantalla

Color general utilizado en TactileView

Green  Verde

El color verde se utiliza como color para obtener información. Todo lo que ve en este color NO está impreso en el diseño. Algunos ejemplos son: la fuente “debajo” de los puntos en braille de las etiquetas de texto, las líneas de alineación para las etiquetas de texto, las rejillas para alinear el objeto en el área de dibujo, las letras en los ángulos para el triángulo.

Blue Azul

Los objetos creados con una de las herramientas de dibujo (cuadrado, línea, círculo, punto, etc.) se presentan en azul. Las variaciones de azul se utilizan para indicar la altura de punto seleccionada (para impresoras que admiten alturas de punto variables). Un color azul más claro indica una altura de punto más baja.

Black Negro

Esto indica que la línea es parte del mapa de bits subyacente en el diseño. El mapa de bits consiste en píxeles individuales que se pueden borrar eligiendo ‘Retoque: Borrar’.

Cualquier color presente en las imágenes insertadas desde un archivo o desde Internet se convertirá en puntos braille. Estas imágenes deben procesarse utilizando los filtros y convertirse a negro / blanco para imprimirlas en braille.

Purple Púrpura

Los marcadores se colocan alrededor de un objeto seleccionado. Estos marcadores se pueden utilizar para cambiar la posición o el tamaño del objeto, o cambiar sus proporciones. Los marcadores con una función diferente tendrán un color diferente en lugar de púrpura.

Red Rojo

Un borde rojo rodea el área de dibujo, reflejando el área imprimible de una hoja de papel en el tamaño de papel seleccionado. Cuando los diseños exceden esta área inicial, los bordes rojos significarán que se imprimirán varias hojas de papel que juntas contendrán el diseño.

Casos especiales

Etiquetas de texto

Un marcador redondo precede a cada etiqueta de texto para significar el tipo de entrada utilizada para la etiqueta específica.

  • Green text label bullet Verde se emplea en etiquetas de texto introducidas con el teclado normal del computador;
  • Orange text label bullet Naranja para aquellas etiquetas que se crearon con el teclado Perkins;
  • Blue-grey text label bullet Gris/azul para etiquetas de texto matemático, creadas con el editor de ecuaciones MathType.
Fórmulas matemáticas en gráficas

Cuando se utilizan  fórmulas múltiples en una gráfica, cada fórmula en una gráfica tendrá su propio color (rojo, verde, azul y amarillo) para distinguir fácilmente entre ellas. Estos colores diferentes  solo se utilizan para mostrarlas en  pantalla y no generarán diferencias en la impresión.

Different colours distinguish the formulas of a graph

Figura 1. Colores utilizados en la pantalla para distinguir entre diferentes fórmulas.


Tablas Braille

En un documento único, se pueden utilizar múltiples tablas braille para adaptarse a las variaciones del idioma. En la barra de herramientas de diseño (barra de herramientas vertical derecha cuando no se selecciona nada), haga clic en ‘Mostrar las tablas Braille utilizadas’ para ver una descripción general de las diferentes tablas Braille en el diseño. Los colores se utilizan en la leyenda y el diseño para distinguir las diferentes tablas Braille.


Colours give an overview of the braille tables in the design

Figura 2. Los colores en la leyenda y las etiquetas de texto significan qué  tablas braille se han utilizado.

Estilos de audio

Los objetos con grabación de audio se presentan rellenos en color bermellón/rosado.


Circle with an audio style

Figura 3. el color bermellón significa que el círculo contiene una grabación audio.

3.04 Atajos de teclado

La siguiente lista de atajos de teclado es compatible con TactileView. Estos accesos directos se pueden utilizar para activar fácilmente funciones específicas del programa, operaciones generales, herramientas de dibujo y funciones de edición de texto. La lista de atajos de teclado para las herramientas de dibujo puede personalizarse para que sea más fácil recordarlas (ver a continuación).
Consulte Paleta de navegación y combinación de teclas para combinaciones de teclado con paleta de navegación.

Atajos de teclado en TactileView
Ctrl+B Fusionar los objetos seleccionados con el mapa de bits
Ctrl+E Abrir el fichero actual en modo Exploración: Síntesis y sonido
Ctrl+I Reproducir estilo de audio
Ctrl+J Mostrar propiedades del objeto seleccionado
Ctrl+K Abril menú contextual
Ctrl+L Ejecutar el menú de diseños realizados
Ctrl+R Explorar composición de colores
Ctrl+W Tomar una instantánea de la cámara web cuando está activada
Herramientas de dibujo (ajuste por defecto, consulte más abajo para su personalización)
T Etiqueta de texto
S seleccionar área
H Borrar forma
F Filtros
U Retocando – añadiendo líneas
E Retocando – borrador
L Dibujar líneas rectas
Q Dibujar Cuadrado-Rectángulo
C Dibujar Círculo-Elipse
N Dibujar Triángulo
P Dibujar Polígono
D dibujar línea a mano alzada o forma cerrada
O Dibujar Puntos
A Dibujar Tabla
G Dibujar Gráfico
I Importar
M MacroBraille
R Dibujar letras y números
V Añadir nota de voz
Atajos generales
Ctrl+N nuevo documento
Ctrl+O Abrir documento
Ctrl+S Guardar
Ctrl+Shift+S Guardar como
Teclas de flecha desplazan el objeto o el punto de anclaje 1 píxel
May. + Teclas de flecha Desplazan el objeto o el punto de anclaje 10 píxeles
Ctrl+X Cortar
Ctrl+C Copiar
Ctrl+P Imprimir
Ctrl+Z Deshacer
Página Arriba Salta a la página anterior
Página Abajo Salta a la página siguiente
Esc Desactiva la herramienta activa actual/deselecciona el objeto seleccionado actual
Ctrl+Tab Cambia entre diseños abiertos
Editando Texto
Inicio Saltar al principio de la línea de texto.
fin Saltar al final de la línea de texto
Ctrl+Inicio Salta al principio una etiqueta de texto
Ctrl+Fin Salta al final de una etiqueta de texto
May. + Teclas de flecha Selecciona texto
May. + botón izquierdo del ratón Selecciona texto entre el signo de inserción y la posición de donde hacer clic
Borrar o Retroceso Borra el texto seleccionado

Atajos de herramientas de diseño personalizados

A través del menú Configuración> Atajos de teclado, se puede editar la lista de atajos que activan las herramientas de dibujo en la barra de herramientas vertical izquierda. La columna de la izquierda en el cuadro de diálogo contiene la lista de herramientas de dibujo; haciendo clic en la columna de la derecha, puede asignar una tecla del teclado que actuará como acceso directo para la herramienta de dibujo correspondiente. Siempre puede volver a la lista predeterminada de teclas de método abreviado haciendo clic en el botón “Restablecer teclas de acceso directo predeterminadas”.

Recuerde que cada tecla de acceso directo solo se puede utilizar una vez en la lista, dando a cada herramienta de dibujo una clave única.

3.05 Paleta de navegación y combinación de teclas

Se puede acceder fácilmente a varias funciones del programa utilizando la paleta de desplazamiento al operar el programa con el ratón. La siguiente descripción brinda una descripción general de las diferentes operaciones que utilizan la paleta de desplazamiento para una mejor eficiencia al dibujar.

Operación Atajo
Desplazamiento vertical por el diseño Tecla de página arriba/abajo
Aumentar Ctrl + Tecla de página arriba
Disminuir Ctrl + Tecla de página abajo
Rotar el objeto seleccionado 5 grados May. + Tecla de página arriba/abajo
Rotar objeto seleccionado 1 grado May. + Alt + Tecla de página arriba/abajo
Aumentar/disminuir grosor  línea May. + Tecla de página arriba/abajo
Aumentar el tamaño del punto May.  + Tecla de página arriba/abajo

Desplazamiento vertical por el diseño (Desplazamiento arriba/abajo)

Cuando el ratón está en el área de diseño, desplazándose arriba o abajo con la rueda del ratón (no se pulsan teclas) le permitirá desplazarse verticalmente a través del diseño.

Aumentar / Disminuir  (Ctrl + Tecla de página arriba / abajo)

Para revisar una parte concreta del diseño con mayor detalle, puede aumentar utilizando Ctrl+ Tecla de página arriba. Ctrl+Tecla de página abajo para aumentar o disminuir la vista de la sección de un diseño.

Rotación de objetos (may. + Tecla de página, May. + Ctrl + Tecla de página)

Casi todos los objetos (incluidas las etiquetas de texto) se pueden rotar cualquier cantidad de grados. El ángulo para la rotación se puede establecer en un campo de edición haciendo clic en “Rotación” en la barra de herramientas del objeto. Para facilitar el acceso, un objeto seleccionado se puede rotar en pasos de 5 grados usando may. + la rueda de desplazamiento arriba / abajo. Para mayor precisión, Ctrl + may. + Tecla de página arriba / abajo rotará el objeto en pasos de 1 grado.

Aumentar/disminuir el grosor de línea o tamaño del punto (May. + Tecla de página arriba/abajo)

El valor del grosor de la línea, el ancho del borrador o el tamaño de los puntos azules se pueden ajustar introduciendo un valor en los respectivos diálogos. Mientras se dibuja, el tamaño se puede ajustar fácilmente mediante la teclas de May. + rueda de desplazamiento.

3.06 Transparencia y apilado de objetos

Todos los objetos azules, a excepción de las líneas, tienen dos componentes: el contorno (por ejemplo, los lados de un triángulo) y la superficie del objeto (el área entre esas tres líneas). La superficie del objeto puede recibir una combinación de diferentes propiedades, como texturas y transparencia.

La transparencia entra en juego cuando dos o más objetos se superponen (parcialmente). Cuando el objeto es transparente, todas las partes azules de los objetos ‘debajo’ serán visibles e incluidas en la impresión. Cuando el objeto no es transparente, se cubrirán (partes) del objeto siguiente.

Seleccione ‘Cambiar para cubrir la imagen subyacente (ahora es transparente)’ en la barra de herramientas de propiedades o en el menú contextual para hacer que el objeto no sea transparente. Viceversa, seleccione ‘Cambiar para hacer visible la imagen subyacente (ahora no es transparente)’ para hacer que el objeto sea transparente.

The influence of transparency of objects

Figura 1. El círculo de la izquierda es transparente, revelando el cuadrado por debajo; el círculo de la derecha no es transparente y cubre el cuadrado.

‘Icono para hacer transparente’: Make transparent
‘Icono para no hacer transparente’: Make non-transparent icon

Control de solapamiento con objeto apilado

De forma predeterminada, el orden en el que los objetos se colocan en el diseño determina el orden de apilamiento, es decir, qué objeto está ‘en la parte superior’ y se superpondrá con los objetos ‘inferiores’. Los objetos que se colocaron más tarde se colocarán encima de objetos colocados anteriormente.

Puede obtener fácilmente una visión general del orden de apilamiento de los objetos en su diseño seleccionando ‘Elementos de pantalla’ de la segunda barra de herramientas horizontal, luego eligiendo ‘Mostrar apilamiento de objetos’. Cuando se activa, el orden del objeto se indica con números verdes para los objetos transparentes y números anaranjados para los objetos no transparentes. Los números más bajos estarán en la parte superior, ejem. el objeto 1 cubrirá el objeto 3 cuando no sea transparente.

Si desea revertir el orden de los objetos, seleccione el objeto que desea mover debajo o encima de otro objeto, luego seleccione ‘Al fondo’ o ‘Al frente’ para trasladarlo debajo o sobre el otro objeto(s) respectivamente.


Orange and green numbers show the stacking order of the objects

Figura 2. Los números verdes y naranjas muestran el orden de apilamiento de los círculos y cuadrados.

Icono ‘Elementos en pantalla’: Screen elements icon
Icono ‘Mostrar objeto apilado’: Object stacking icon
Icono ‘Traer al frente’: To front icon
Icono ”Llevar al fondo’: To back icon